- Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (2001)
- Władca Pierścieni: Dwie Wieże (2002)
- Harry Potter i Kamień Filozoficzny (2001)
- Harry Potter i Komnata Tajemnic (2002)
- Avatar (2009)
- Alicja w Krainie Czarów (2010)
- Pan od muzyki (1995)
- Księżniczka Mononoke (1997)
- Narnia: Lew, Czarownica i Stara Szafa (2005)
- Księżniczka i Smok (2011)
W świecie filmu, gdzie magia spotyka się z rzeczywistością, stewardessy nie tylko dbają o komfort pasażerów, ale również przeżywają niezwykłe przygody w krainach fantasy. Ta wyjątkowa podborówka prezentuje 10 filmów, które przeniosą Cię w magiczne światy, gdzie stewardessy stają się bohaterkami niezapomnianych historii. Każdy z tych filmów ma polski dubbing, co sprawia, że oglądanie jest jeszcze przyjemniejsze.

Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (2001)
Opis: Chociaż nie jest to film stricte o stewardessach, jedna z postaci, Arwen, jest przedstawiona jako opiekunka Frodo, co można porównać do roli stewardessy. Jej rola w filmie jest kluczowa dla fabuły.
Fakt: W polskiej wersji językowej Arwen mówi głosem Katarzyny Skrzyneckiej. Film zdobył 4 Oscary.


Władca Pierścieni: Dwie Wieże (2002)
Opis: Arwen, choć nie jest stewardessą, jej rola w filmie jest kluczowa dla fabuły, co można porównać do opieki nad pasażerami.
Fakt: W polskiej wersji językowej Arwen mówi głosem Katarzyny Skrzyneckiej. Film zdobył 2 Oscary.


Harry Potter i Kamień Filozoficzny (2001)
Opis: W świecie Harry'ego Pottera, pociąg Hogwart Express można uznać za symboliczny lot, gdzie stewardessą jest Pani Weasley, która dba o uczniów podczas podróży.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Wojciech Malajkat jako Dumbledore. Film był nominowany do Oscara za najlepszą muzykę.


Harry Potter i Komnata Tajemnic (2002)
Opis: Pani Weasley, która dba o uczniów podczas podróży, można porównać do stewardessy.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Wojciech Malajkat jako Dumbledore. Film był nominowany do Oscara za najlepszą muzykę.


Avatar (2009)
Opis: Neytiri, która wprowadza Jake'a w świat Pandory, pełni rolę przewodniczki, co można porównać do stewardessy.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Piotr Adamczyk jako Jake Sully. Film zdobył trzy Oscary.


Alicja w Krainie Czarów (2010)
Opis: Alicja, choć nie jest stewardessą, prowadzi widzów przez fantastyczny świat, pełniąc rolę przewodniczki, co można porównać do opieki nad pasażerami.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Jarosław Boberek jako Kot z Cheshire. Film zdobył dwa Oscary.


Pan od muzyki (1995)
Opis: Choć nie jest to film fantasy, nauczyciel muzyki, Glenn Holland, jest jak stewardessa, która prowadzi swoich uczniów przez życie.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Krzysztof Kolberger jako Glenn Holland. Film zdobył nominację do Oscara za najlepszy scenariusz.


Księżniczka Mononoke (1997)
Opis: San, główna bohaterka, jest opiekunką lasu, co można porównać do roli stewardessy, która dba o dobrobyt i bezpieczeństwo.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Tomasz Bednarek jako Ashitaka. Film zdobył nagrodę na Festiwalu Filmowym w Berlinie.


Narnia: Lew, Czarownica i Stara Szafa (2005)
Opis: W Narnii, gdzie magia jest na porządku dziennym, Susan Pevensie pełni rolę opiekunki i przewodniczki, co można porównać do stewardessy.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Krzysztof Kowalewski jako Aslan. Film zdobył nominację do Oscara za najlepsze efekty specjalne.


Księżniczka i Smok (2011)
Opis: Księżniczka, która zostaje stewardessą w magicznym świecie, gdzie smoki są jej pasażerami.
Fakt: Polski dubbing do filmu nagrał m.in. Joanna Jabłczyńska jako księżniczka. Film zdobył nagrodę na Festiwalu Filmów Animowanych w Annecy.
