- Willow (1988)
- Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (2001)
- Harry Potter i Kamień Filozoficzny (2001)
- Percy Jackson i Złodziej Pioruna (2010)
- Król Artur: Legenda Miecza (2017)
- Narnia: Lew, Czarownica i Stara Szafa (2005)
- Eragon (2006)
- Księga Czarów (2010)
- Królowa Śniegu (2012)
- Księżniczka i Złoty Puchar (2011)
W świecie fantasy magia i artefakty są często kluczowymi elementami fabuły. Te filmy zabiorą Cię w podróż pełną czarów, tajemnic i niezwykłych przygód, gdzie magiczne przedmioty odgrywają centralną rolę. Oto nasza starannie dobrana lista 10 filmów fantasy, które nie tylko zachwycą swoją magią, ale i mają polską wersję językową.

Willow (1988)
Opis: Willow, mały czarodziej, wyrusza w podróż, aby uratować dziecko, które jest kluczem do pokonania zła, używając magicznych przedmiotów.
Fakt: Film był jednym z pierwszych, który wykorzystał efekty specjalne stworzone przez Industrial Light & Magic. W Polsce dubbingiem zajęli się m.in. Maciej Stuhr i Piotr Fronczewski.


Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (2001)
Opis: Frodo Baggins wyrusza w niebezpieczną podróż, aby zniszczyć Pierścień Władzy, który może zniszczyć świat, jeśli wpadnie w niepowołane ręce.
Fakt: Film zdobył 4 Oscary, w tym za najlepszy scenariusz adaptowany. W polskiej wersji głosu użyczyli m.in. Maciej Stuhr jako Sam i Piotr Fronczewski jako Gandalf.


Harry Potter i Kamień Filozoficzny (2001)
Opis: Pierwsza część sagi o Harrym Potterze, gdzie młody czarodziej odkrywa tajemnice magicznego świata, w tym Kamień Filozoficzny, który może dać nieśmiertelność.
Fakt: Pierwszy film w serii, który zapoczątkował globalne zjawisko. W Polsce dubbingiem zajęli się m.in. Jacek Rozenek jako Harry i Piotr Fronczewski jako Dumbledore.


Percy Jackson i Złodziej Pioruna (2010)
Opis: Percy Jackson, półbóg, musi odnaleźć skradziony piorun Zeusa, aby zapobiec wojnie między bogami.
Fakt: Film oparty na bestsellerowej serii książek Ricka Riordana. W polskiej wersji głosu użyczyli m.in. Antoni Pawlicki jako Percy i Jarosław Boberek jako Grover.


Król Artur: Legenda Miecza (2017)
Opis: Artur wyciąga miecz Excalibur z kamienia, co prowadzi go do odkrycia swojego królewskiego pochodzenia i walki o tron.
Fakt: Film jest nowoczesnym podejściem do legendy o Królu Arturze. W polskiej wersji głosu użyczył m.in. Piotr Adamczyk jako Artur.


Narnia: Lew, Czarownica i Stara Szafa (2005)
Opis: Dzieci wchodzą do magicznej krainy Narnii przez starą szafę, gdzie spotykają mówiące zwierzęta, dobrego lwa Aslana i złą Czarownicę, która posiada magiczne moce.
Fakt: Film jest adaptacją książki C.S. Lewisa. W Polsce głosu użyczyli m.in. Anna Dereszowska jako Susan i Wojciech Malajkat jako Aslan.


Eragon (2006)
Opis: Młody chłopak znajduje smocze jajo, które prowadzi go do odkrycia swojego przeznaczenia jako Smoczy Jeździec, walczący z tyranem Galbatorixem.
Fakt: Film jest adaptacją pierwszej części książki Christophera Paoliniego. W polskiej wersji głosu użyczyli m.in. Maciej Stuhr jako Eragon i Piotr Fronczewski jako Brom.


Księga Czarów (2010)
Opis: Młody człowiek odkrywa, że jest uczniem czarodzieja, i musi użyć magicznego pierścienia, aby pokonać zło.
Fakt: Film jest inspirowany segmentem z filmu "Fantazja" Walta Disneya. W Polsce dubbingiem zajęli się m.in. Maciej Stuhr jako Dave i Piotr Fronczewski jako Balthazar.


Królowa Śniegu (2012)
Opis: Gerda wyrusza na poszukiwanie swojego brata, który został porwany przez Królową Śniegu, posiadającą magiczne lustro.
Fakt: Film jest animacją inspirowaną baśnią Hansa Christiana Andersena. W Polsce dubbingiem zajęli się m.in. Joanna Jabłczyńska i Jarosław Boberek.


Księżniczka i Złoty Puchar (2011)
Opis: Księżniczka musi odnaleźć magiczny puchar, który może przywrócić pokój w królestwie, ale na jej drodze stają liczne przeszkody i czarne charaktery.
Fakt: Film jest animacją, która zdobyła uznanie za piękne animacje i ciekawą fabułę. W Polsce dubbingiem zajęli się m.in. Joanna Jabłczyńska i Jarosław Boberek.
