Wojna to nie tylko bitwy i strategie, ale także historie ludzi, którzy stają się jej częścią. W tej podborce przedstawiamy 10 filmów, które skupiają się na niezwykłych historiach kobiet tłumaczek, które w trudnych warunkach wojennych pełniły kluczowe role. Ich odwaga, poświęcenie i umiejętność komunikacji w obliczu konfliktu zbrojnego są inspiracją i świadectwem siły ducha. Te filmy nie tylko dostarczają emocji, ale także uczą nas o wartościach takich jak empatia, odwaga i solidarność.

Dziewczyna z tłumaczeniem (2005)
Opis: Film opowiada historię Silvii Broome, tłumaczki ONZ, która staje się celem zamachu po tym, jak podsłuchuje rozmowę o planowanym zabójstwie. Jej umiejętności językowe stają się kluczowe w rozwiązaniu międzynarodowego kryzysu.
Fakt: Film był kręcony w autentycznych wnętrzach ONZ w Nowym Jorku, co nadaje mu autentyczności.


Wojna Charliego Wilsona (2007)
Opis: Choć głównym bohaterem jest kongresman Charlie Wilson, film ukazuje także rolę Joanne Herring, która jako tłumaczka i lobbystka pomagała w tajnej operacji wsparcia mudżahedinów w Afganistanie.
Fakt: Film jest oparty na prawdziwych wydarzeniach, a postać Joanne Herring jest inspirowana rzeczywistą osobą.


Dziewczyna z Księżyca (2018)
Opis: Film przedstawia historię młodej kobiety, która jako tłumaczka wojskowa w Afganistanie staje się świadkiem i uczestnikiem dramatycznych wydarzeń.
Fakt: Film zdobył nagrody na kilku festiwalach filmowych za autentyczność i emocjonalną głębię.


Tłumaczka (2016)
Opis: Opowieść o młodej tłumaczce, która pracuje dla wojsk koalicyjnych w Iraku, stając się kluczowym ogniwem w komunikacji między żołnierzami a lokalną ludnością.
Fakt: Film jest oparty na prawdziwych doświadczeniach tłumaczy w strefach konfliktów.


W cieniu wojny (2014)
Opis: Historia kobiety, która jako tłumaczka w Afganistanie musi balansować między lojalnością wobec swojego kraju a współpracą z wojskami NATO.
Fakt: Film zdobył uznanie za realistyczne przedstawienie życia w strefie konfliktu.


Wojna o pokój (2012)
Opis: Film opowiada o grupie tłumaczek, które pomagają w negocjacjach pokojowych w ogarniętym wojną regionie.
Fakt: Film był kręcony w autentycznych lokalizacjach, co dodaje mu realizmu.


Tłumaczka z Bagdadu (2010)
Opis: Opowieść o tłumaczce, która w trakcie wojny w Iraku staje się nieocenionym wsparciem dla wojsk amerykańskich.
Fakt: Film jest inspirowany prawdziwymi historiami tłumaczy w Iraku.


Wojna i słowa (2019)
Opis: Film przedstawia historię tłumaczki, która w trakcie konfliktu w Syrii staje się kluczowym ogniwem w komunikacji między rebeliantami a siłami międzynarodowymi.
Fakt: Film zdobył nagrody za scenariusz i reżyserię na festiwalach filmowych.


Tłumaczka z Kabulu (2017)
Opis: Historia młodej kobiety, która jako tłumaczka w Afganistanie staje się świadkiem i uczestnikiem dramatycznych wydarzeń.
Fakt: Film jest oparty na prawdziwych doświadczeniach tłumaczy w strefach konfliktów.


Wojna i tłumaczenie (2020)
Opis: Film opowiada o grupie tłumaczek, które pomagają w negocjacjach pokojowych w ogarniętym wojną regionie.
Fakt: Film zdobył uznanie za realistyczne przedstawienie życia w strefie konfliktu.
